・絶対やってくれるだろうバトン>>[語学][英語][技術翻訳]...
熱しやすく冷めやすい 一匹狼 1人でも生きてゆけます(え 薄い顔?濃い顔? 薄い顔だと思います・・・ 存在感薄いし(違 背はいくつ? 152.0cm ・・・チビー・・・ 自分の体で嫌いなとこは? とりあえず身長。 あだ名は? ミホ リアルにミホて名前です^^ 異性の好きな髪型は? 絶対短髪です!!...
cache date:2008-04-04 00:43:50
・携帯バトン
見た人はコメントを残して自分もやる事。 現在使用中のメールアドレスの意味とは? 『恋しちゃったんだ、多分 気付いてないでしょ??』 ですねw 分かる人にはわかるこの曲のタイトルですw 現在の着信音は? 電話→heart メール→million films 待ち受け画像は? カナヘイの1月に更新された画像ですw...
cache date:2008-04-04 00:43:48
・おー久
残りの、私を含む3人で、学校帰りにお見舞いに行ったんです スイートポテトを持って(笑 友達の1人が学校と家がすぐ近くで、1回家に帰ったら、母さんにスイートポテトを渡されたらしく;; 私達も1つづつ貰ったんで、インフルの友達の家は学校から遠いことだし、 食べちゃおうよー、てなって;; 3人で食べながら歩いてたら、担任が車に乗っ...
cache date:2008-04-04 00:43:47
・朝青龍の記事
その朝、緊張のあまりいつもより早く眼をさました。(前回はこちら) ジャパン・タイムズを読んだ。朝青龍の記事が出ていた。 you gotta love me or hate me.(嫌うなら嫌っていいぞ)というネイティヴ・ジャーナリストの斬れる英語表現にしびれて、「よぉーし、これだ!」と、今日は悪役を買って勝負に出ることにした。武蔵なら、「松本よ! 陰を動...
cache date:2008-04-04 00:43:30
・アプローチ
英語が単なるエンターテイメントであってはならない。日本刀と同じく、磨かなければならない。最近地元の刀鍛冶から学んだ。刀を研ぐことは、真剣勝負(play for real)であることを。火、石、風、水というあらゆる自然の要素を取り入れて、刀鍛冶本人は「空」になっている。熱い火の粉をあびながら、まるでオーケストラの指揮者がタクトをふっているようであった。火傷しな...
cache date:2008-04-04 00:43:29
・英日翻訳実力判定テスト - 出版翻訳ネットワーク...
英日翻訳実力判定テストのあらまし 月に3回、実施します。出題日は第1火曜日、第2火曜日、第3火曜日です。締切は、出題週の土曜日です。第4火曜日、第5火曜日は実施しません。 2008年2月から、火曜日出題、土曜日締切に変更されました。 受験料は1回500円です。割引制度もあります。出版翻訳ネットワーク初等学校の生徒は受験料免除です。 VOAのニュースから出題し...
cache date:2008-12-11 04:21:40
url:http://www.litrans.net/index.php?%B1%D1%C6%FC%CB%DD%CC%F5%BC%C2%CE%CF%C8%BD%C4%E...
