? 英語のことなら自動翻訳ブログサーチ

翻訳にもさまざまな種類があるのをご存知ですか?
主なものを挙げると、文学作品などの出版物を手がける文芸翻訳、
専門分野の書類などを訳する実務翻訳、テレビ番組や映画に字幕をつける映像翻訳などがあります。
それぞれに専門的な知識やセンスが求められるため、専門性を高めた学習が必要です。
こちらのサイトでは一般の方によるブログの中から「翻訳」に関連するものをまとめてあります。
翻訳に関する情報をお探しの場合は、気になるカテゴリからチェックしてみてください。
一般の方による情報があなたの知識を深める助けになるかもしれません。


通訳翻訳NAVI 通訳・翻訳・英語に関するブログポータルサイト...

土曜日に無事ウェストバージニアから帰ってきました。今年の収穫1.やっとコントラクト・ラミー(トランプ)のやり方を覚えた。2.旦那抜きでダウンタウンに買い物に行けた。3. アンティーク・モールに行けた。コントラクト・ラミー(contract rammy)はトランプ2組を使って遊ぶゲームで、家族が集まると毎年夜中までやるんですが、これがなかなか覚えられなかったの...

cache date:2008-12-11 04:20:53


url:http://blog.ten-nine.co.jp/one/ten-nine_14406_155.html


通訳翻訳NAVI 通訳・翻訳・英語に関するブログポータルサイト...

前記事で2周年のお祝いメッセージ、ありがとうございました無事、3年目に突入です。今後もよろしくお願いします今週は久しぶりにスケジュールに余裕があります昨日は部屋を少し掃除して、庭の冬花壇への模様替えの続きをやりました。(途中までやって、数週間止まっていたので、かなり見苦しかったのです)今日は布団を干したかったのですが、関東地方はあいにくの雨これは「ダラダラし...

cache date:2008-12-11 04:20:52


url:http://blog.ten-nine.co.jp/one/ten-nine_14773_86.html


通訳翻訳NAVI 通訳・翻訳・英語に関するブログポータルサイト...

◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇ 100号記念 アース&ピーチ特別座談会 現役翻訳者が明かす、仕事の流儀 〜我流ですけど、なにか?〜 前 篇 ◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇ (対談のためにわざわざ某田舎から上京してきたアースをねぎらい、都心の某カフェで、シブーストとアールグレイを前に...

cache date:2008-12-11 04:20:51


url:http://blog.ten-nine.co.jp/one/ten-nine_11015_58.html


通訳翻訳NAVI 通訳・翻訳・英語に関するブログポータルサイト...

今年もamazonから購入、昨日届きました。(一番右が2009年版) 構成は毎年同じ。一月毎のトピックがあり、一週毎に関連する質問に答え続ける事で、少しずつ自分を英語で表現する事ができるようになるというコンセプト。1年間(52週)自分を表現し続ければ、52とおりに自分を表現できるようになるはず。(?) で、2年間使ってみて、表現できるようになった...

cache date:2008-12-11 04:20:48


url:http://blog.ten-nine.co.jp/one/ten-nine_15120_463.html


通訳翻訳NAVI 通訳・翻訳・英語に関するブログポータルサイト...

英語学習の過程で、私の英語力を大きく伸ばす力になった本が2冊ある。 「快読100万語!ペーパーバックへの道」 と 「スラスラ話すための、瞬間英作文」、の2冊だ。 ちっとも上達しない英語力に嫌気がさして、挫折したり再開したりと、典型的なダメ学習者だった私に、真剣に英語に取り組む切っ掛けを与えてくれたのが、「快読100万語...

cache date:2008-12-11 04:20:45


url:http://blog.ten-nine.co.jp/one/ten-nine_15120_464.html


英日翻訳実力判定テスト/過去問2008 - 出版翻訳ネットワーク...

第49回(6月第3回) 2008年6月26日(木)出題 6月30日(月)締切 いつもと日程が違っています。ご注意を。 下記の英文を英日翻訳して出版翻訳ネットワークに送ってください。評価をメールで通知します。 他の受験者全員の評価はWeb上で特別閲覧できます。 受験料は500円です。詳細はこちらをご覧ください。 初等学校に入学すると、判定テストの受験料は免除さ...

cache date:2008-12-11 04:21:46


url:http://www.litrans.net/index.php?%B1%D1%C6%FC%CB%DD%CC%F5%BC%C2%CE%CF%C8%BD%C4%E...


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112