? 自動翻訳のことなら自動翻訳ブログサーチ

翻訳にもさまざまな種類があるのをご存知ですか?
主なものを挙げると、文学作品などの出版物を手がける文芸翻訳、
専門分野の書類などを訳する実務翻訳、テレビ番組や映画に字幕をつける映像翻訳などがあります。
それぞれに専門的な知識やセンスが求められるため、専門性を高めた学習が必要です。
こちらのサイトでは一般の方によるブログの中から「翻訳」に関連するものをまとめてあります。
翻訳に関する情報をお探しの場合は、気になるカテゴリからチェックしてみてください。
一般の方による情報があなたの知識を深める助けになるかもしれません。


企画記事

av marc概論 (8) marc maniax 典拠 (8) ...

cache date:2008-04-01 04:53:04


url:http://datablog.trc.co.jp/2008/03/18135931.html


旅立ちの季節

本日は「月刊新着AV案内24号(08年4月号)の発行日。 掲載件数は1096件。うち、dvd341件、ビデオ44件、cd708件、カセット3件です。 今回の表紙はこれ。 先週末、子どもと公園に行ったら桜の花がちらほら。 今年の桜情報をまったく知らなかったので、とっても驚かされました。 今号には「空撮桜」というdvdが掲載されています。タイトルどおり...

cache date:2008-04-01 04:52:53


url:http://datablog.trc.co.jp/2008/03/25130655.html


企画記事>>[自動翻訳][翻訳ソフト][技術翻訳]...

av marc概論 (8) marc maniax 典拠 (8) ...

cache date:2008-04-01 04:52:45


url:http://datablog.trc.co.jp/2008/03/07140513.html


■[カウンセラーが読むべき小説] 性的な外傷体験:小中学生女子の心と日常の隣に潜...

最後まで読むと、「え、実話かな?」とどきりとさせられる。実話なのかもしれないなあ。だとしたら、ちゃんと復讐できて、よかったなあ。 小中学生の女子の日常には、こういう怖くて嫌なことが起こる。 心と体が成熟し、自分で「そういうことをしたい」と恥らいつつも喜びをともなって、自分で相手を選べるようになる前に、こういうことがあってはならないのに、...

cache date:2008-04-01 04:52:10


url:http://d.hatena.ne.jp/teto2005/


*何だかんだで4ヶ月*

本当にあっという間。 *4ヶ月* まだ付き合って4ヶ月(出会ってからは5ヶ月)。 うーん、もっと一緒に居る気がするけどなぁ…(笑) バレンタインと記念日のお祝いを一緒にやった私たち。 (そのことは、また後日記事にします^^) 私、前もって準備するというのが非常に苦手で(社会人なのに) 前日あたりから焦ってやりだすタイプなんです 今回も例外...

cache date:2008-04-01 04:51:43


url:http://yaplog.jp/celebrity_skin/archive/286


英日翻訳実力判定テスト - 出版翻訳ネットワーク...

英日翻訳実力判定テストのあらまし 月に3回、実施します。出題日は第1火曜日、第2火曜日、第3火曜日です。締切は、出題週の土曜日です。第4火曜日、第5火曜日は実施しません。 2008年2月から、火曜日出題、土曜日締切に変更されました。 受験料は1回500円です。割引制度もあります。出版翻訳ネットワーク初等学校の生徒は受験料免除です。 VOAのニュースから出題し...

cache date:2008-12-11 04:21:40


url:http://www.litrans.net/index.php?%B1%D1%C6%FC%CB%DD%CC%F5%BC%C2%CE%CF%C8%BD%C4%E...


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43