? 翻訳のことなら自動翻訳ブログサーチ

翻訳にもさまざまな種類があるのをご存知ですか?
主なものを挙げると、文学作品などの出版物を手がける文芸翻訳、
専門分野の書類などを訳する実務翻訳、テレビ番組や映画に字幕をつける映像翻訳などがあります。
それぞれに専門的な知識やセンスが求められるため、専門性を高めた学習が必要です。
こちらのサイトでは一般の方によるブログの中から「翻訳」に関連するものをまとめてあります。
翻訳に関する情報をお探しの場合は、気になるカテゴリからチェックしてみてください。
一般の方による情報があなたの知識を深める助けになるかもしれません。


NHKラジオ日本12月9日分:何だか安いようです - タイ語翻訳を生業とする...

年末年始のハイシーズンはともかく、それ以外の時期はかなり安いようである。もちろんタイ行きのチケットのことだが。時期によってはtgの10日fixで中部からでも往復3万円ぐらいだとか。実は今の仕事が終わったら、できれば来年の1月にタイに行きたいと思っているのだが、チケットの料金が安いのは喜ばしいことだ。ただ、なぜチケットが安いのかを考えると複雑な気分だが。なお...

cache date:2008-12-11 04:18:14


url:http://d.hatena.ne.jp/inosom/20081210


NHKラジオ日本12月8日分:仕事を引き受けるか否かの判断 - タイ語翻訳を生業...

今回は判断ミスであった。と言うのも、先週の終わりに日タイ翻訳の依頼があり、しかもそれが金曜の夜だったためすぐに返事をしないといけない状況であった。量は少ないのだが、依頼主の企業に直接聞かないとまったく意味が分からないような語句が一読していくつかあったので、けっこう骨の折れる仕事になると思ったのだが、全体としてはそれほど難しくはないと判断し、引き受けることに...

cache date:2008-12-11 04:18:14


url:http://d.hatena.ne.jp/inosom/20081209


タイ語翻訳を生業とする

今回は判断ミスであった。と言うのも、先週の終わりに日タイ翻訳の依頼があり、しかもそれが金曜の夜だったためすぐに返事をしないといけない状況であった。量は少ないのだが、依頼主の企業に直接聞かないとまったく意味が分からないような語句が一読していくつかあったので、けっこう骨の折れる仕事になると思ったのだが、全体としてはそれほど難しくはないと判断し、引き受けることに...

cache date:2008-12-11 04:18:10


url:http://d.hatena.ne.jp/inosom/


Emerging Revolution in the South: エクアドルの...

〔promised social change in ecuador:original article in english/znet原文〕 スティーブン・レンドマン〔stephen lendman〕;2007年10月16日 ラファエル・コレアは昨年11月にエクアドルの大統領に当選し、社会変革を約束し、1月15日に就任した。彼はこの国の過去10年間で8番目の...

cache date:2008-12-11 04:17:53


url:http://agrotous.seesaa.net/article/64349768.html


Emerging Revolution in the South: キューバに対...

〔venezuela’s debt to cuba:original article in english/znet原文〕 サリム・ラムラニ〔salim lamrani〕;2007年10月27日 ハバナ〔のキューバ〕政府に燃料援助を提供していることに対して、ベネズエラの寡頭勢力はチャベス大統領を激しく非難する。キューバが日量9万8千バレルの石油を特恵価格で受...

cache date:2008-12-11 04:17:52


url:http://agrotous.seesaa.net/article/65730526.html


英日翻訳実力判定テスト - 出版翻訳ネットワーク...

英日翻訳実力判定テストのあらまし 月に3回、実施します。出題日は第1火曜日、第2火曜日、第3火曜日です。締切は、出題週の土曜日です。第4火曜日、第5火曜日は実施しません。 2008年2月から、火曜日出題、土曜日締切に変更されました。 受験料は1回500円です。割引制度もあります。出版翻訳ネットワーク初等学校の生徒は受験料免除です。 VOAのニュースから出題し...

cache date:2008-12-11 04:21:40


url:http://www.litrans.net/index.php?%B1%D1%C6%FC%CB%DD%CC%F5%BC%C2%CE%CF%C8%BD%C4%E...


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187